You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 타이어 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the toplist.tfvp.org team, along with other related topics such as: 타이어 영어 로 Tire, 펑크나다 영어로, Puncture, Flat tire, 타이어 펑크 수리
그러다보니 타이어 전체를 지칭하는 단어가 ‘TYRE‘로 고착화 되었습니다. 반면 영국과 달리 미국을 중심으로 다른 나라에서는 고무타이어에 대한 구분 없이 ‘TIRE’라는 단어를 그대로 사용하였고, 결국 이는 미국식 영어와 영국식 영어의 차이 정도로 굳어졌습니다.
[su_youtube_advanced url=”https://www.youtube.com/watch?v=Yaq6tOAqtfk”]
타이어 영어 철자 TIRE와 TYRE, 왜 두가지일까? : 네이버 포스트
- Article author: post.naver.com
- Reviews from users: 22194
Ratings
- Top rated: 4.6
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 타이어 영어 철자 TIRE와 TYRE, 왜 두가지일까? : 네이버 포스트 Updating …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 타이어 영어 철자 TIRE와 TYRE, 왜 두가지일까? : 네이버 포스트 Updating
- Table of Contents:

타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이.
- Article author: confusingtimes.tistory.com
- Reviews from users: 46310
Ratings
- Top rated: 4.9
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이. 타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이. · # 잦은 실수. · # 단어의 의미. · # puncture 동사. · (뾰족한 것으로) · [못 쓰게] · ( … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이. 타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이. · # 잦은 실수. · # 단어의 의미. · # puncture 동사. · (뾰족한 것으로) · [못 쓰게] · ( … 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 타이어에 구멍이 난 것을 “타이어 펑크” 혹은 “펑크 난 타이어”라고 합니다. 위의 표현이 옳건 그르건 어느새 우리에겐 관용어로 자리 잡고 있지요. 그럼 “타이어 펑..
- Table of Contents:
Main Menu
타이어 펑크 영어로 punk tire 아니다 flat tire puncture 차이
‘형태 표기 서식콩글리시’ 관련 글
Sidebar
Footer 1
Footer 2
Footer 3
Copyright © 정신없는 한군의 프리로그 All Rights Reserved
Designed by JB FACTORY
티스토리툴바
“타이어 펑크”를 영어로?
- Article author: reckon.tistory.com
- Reviews from users: 18889
Ratings
- Top rated: 3.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about “타이어 펑크”를 영어로? counter · # 타이어에 난 펑크를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? · # FLAT TIRE = 평평한 타이어 = 펑크 난 타이어 · # PUNCTURE = 타이어에 펑크를 내다. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for “타이어 펑크”를 영어로? counter · # 타이어에 난 펑크를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? · # FLAT TIRE = 평평한 타이어 = 펑크 난 타이어 · # PUNCTURE = 타이어에 펑크를 내다. “타이어 펑크”를 영어로? 자동차나 자전거와 같이 바퀴가 달린 어떤 것에 구멍이 나는 경우에 우리는 “펑크 났다”라고 표현합니다. 얼핏 들어보면, 이러한 펑크라는 표현은 “영어”인 것처럼 들리는데요. 실제로는..
- Table of Contents:
“타이어 펑크”를 영어로? – OWL Dictionary
- Article author: owldictionary.com
- Reviews from users: 2990
Ratings
- Top rated: 4.7
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about “타이어 펑크”를 영어로? – OWL Dictionary 우리가 말하는 펑크는 영어의 “Puncture”에서 왔다고 볼 수 있다. 영어 발음은 “펑춰” 정도가 되는데, 우리말에서는 이것을 “펑크”라고 한다. “Puncture”는 “타이어에 펑크 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for “타이어 펑크”를 영어로? – OWL Dictionary 우리가 말하는 펑크는 영어의 “Puncture”에서 왔다고 볼 수 있다. 영어 발음은 “펑춰” 정도가 되는데, 우리말에서는 이것을 “펑크”라고 한다. “Puncture”는 “타이어에 펑크 … “펑크”는 “고무 튜브 따위에 구멍이 나서 터지는 일이나 그 구멍”을 말한다. 이번에는 펑크를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 알아보도록 한다.
- Table of Contents:
Random Articles
You Might also Enjoy

Today’s English from Tokyo: ‘타이어 빵구를 수리해 받는데 얼마지? 를 영어로 하면? – 7/17(금)
- Article author: tek.canspeak.net
- Reviews from users: 25821
Ratings
- Top rated: 4.2
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about Today’s English from Tokyo: ‘타이어 빵구를 수리해 받는데 얼마지? 를 영어로 하면? – 7/17(금) 제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!) (아침에 시간 없으신 분을 위해). 답; How much does it cost to have a flat tire repaired? …
- Most searched keywords: Whether you are looking for Today’s English from Tokyo: ‘타이어 빵구를 수리해 받는데 얼마지? 를 영어로 하면? – 7/17(금) 제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!) (아침에 시간 없으신 분을 위해). 답; How much does it cost to have a flat tire repaired?
- Table of Contents:
이메일 영어
2009년 7월 17일
현재까지 방문자수
소개
표현 찾아보기 (한국어로 영어로 검색 가)
태그
블로그 보관함
<영어하루한마디>타이어가 펑크났다 | 중앙일보
- Article author: www.joongang.co.kr
- Reviews from users: 20292
Ratings
- Top rated: 3.7
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about <영어하루한마디>타이어가 펑크났다 | 중앙일보 (제 타이어가 죽었 습니다)라고 말했다는 우스운 사례가 있다.이런 경우 관용적으로 흔히 쓰는 표현이 『I ha – 영어하루한마디,타이어,flat tire, … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for <영어하루한마디>타이어가 펑크났다 | 중앙일보 (제 타이어가 죽었 습니다)라고 말했다는 우스운 사례가 있다.이런 경우 관용적으로 흔히 쓰는 표현이 『I ha – 영어하루한마디,타이어,flat tire, … 타이어가 펑크나서 회사의 중요한 모임에 참석하지 못한,미국인회사에 근무하는 어떤 이에게 상사가 회의에 참석하지 못한 이유를 묻자 『타이어가 펑크났다』는 영어 표현을 몰라 얼떨결에 『My tire was dead.』(제 타이어가 죽었 습니다)라고 말했다는 우스운 사례가 있다.이런 경우 관용적으로 흔히 쓰는 표현이 『I ha – 영어하루한마디,타이어,flat tire,영어 표현,my tire
- Table of Contents:
‘여동생 10년 성폭행’ 법정 선 오빠…무죄 선고에 오열한 까닭
김연아 5살 공효진 10살…연상연하 부부 27년째 느는 이유
이런 바보 아직도 있네…손흥민 인종차별한 팬 손절한 첼시
푸틴 ‘정신적 지주’ 딸 車폭발 사망…그날만 아빠차 탔다 참변
박수현 ‘尹 하는거보고 대통령 꿈 생겼다’ 말에 文 빵터졌다
아아·따아·아라·따라…커피 타입으로 본 나의 리더십 유형은
2022 올해의 시계를 만나다
위기의 화력발전소 수소・암모니아가 구원투수!
근로기준법 개정 후 사장님들 하소연
침대 회사가 왜 삼겹살 수세미를 팔지
로마를 담은 보석 이야기

타이어의 접촉면이 닳다!를 영어로 말하면?_영어표현공부
- Article author: q-t-e.tistory.com
- Reviews from users: 15333
Ratings
- Top rated: 4.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 타이어의 접촉면이 닳다!를 영어로 말하면?_영어표현공부 안녕하세요! 영어회화를 네이티브처럼 할 때까지 영어공부에 매진하고 싶은 Raimi입니다. 오늘은 ‘닳다, 마모되다’가 영어로 무엇인지 알아보도록 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 타이어의 접촉면이 닳다!를 영어로 말하면?_영어표현공부 안녕하세요! 영어회화를 네이티브처럼 할 때까지 영어공부에 매진하고 싶은 Raimi입니다. 오늘은 ‘닳다, 마모되다’가 영어로 무엇인지 알아보도록 … 안녕하세요! 영어회화를 네이티브처럼 할 때까지 영어공부에 매진하고 싶은 Raimi입니다. 오늘은 ‘닳다, 마모되다’가 영어로 무엇인지 알아보도록 하겠습니다. ‘닳다, 마모되다’를 영어로 어떻게 말할까? 하루는..
- Table of Contents:
태그
관련글
댓글3
공지사항
최근글
인기글
티스토리툴바

See more articles in the same category here: Top 165 tips update new.
타이어 펑크 영어로. punk tire 아니다. flat tire, puncture 차이.
# puncture 동사.
puncture – 펑크[구멍]를 내다; 펑크[구멍]가 나다.
위에서는 puncture ~를 명사인 “펑크난 타이어”라고 언급했습니다.
그러나 puncture ~는 “동사”로도 쓰입니다.
그 뜻은 “펑크를 내다”, “펑크가 나다”.
to puncture a tire.
: 타이어에 펑크를 내다.
특히 puncture ~는 타동사의 쓰임이 많은데, 그 뜻은 아래와 같습니다.
1. (뾰족한 것으로) …을 찌르다, …에 구멍을 뚫다, 꿰뚫다.
The bullet punctured his lung.
: 탄환이 그의 폐에 구멍을 냈다.
2. …을 무효로[못 쓰게] 만들다. (destroy)
3. (자존심, 자신감, 감정 등을) 상하게 하다, 없어지게 만들다.
to puncture sb’s confidence.
: 갑자기 …의 자신감이 없어지게 만들다.
His failure in exam punctured his complacency.
: 시험에 떨어진 것은 그의 자만심에 상처를 냈다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
– flat tire ~의 경우. (바람 빠진 타이어) : 빈도 높음.
1. A bad attitude is like a flat tire, you can’t go anywhere until you change it.
1: 나쁜 태도는 펑크 난 타이어와 같다. 교체하기 전까지는 어디에도 갈 수 없다.
2. What? Another flat tire? That burns me up!
2: 뭐? 또 펑크라고? 열 받게 하네!
3. The bus driver is changing the flat tire.
3: 버스 기사가 펑크난 타이어를 교환하고 있다.
4. She jacked up the car to fix the flat tire.
4: 그녀는 펑크난 타이어를 갈기 위해 차를 잭으로 들어올렸다.
5. I have a flat tire.
5: 차 타이어가 펑크 났어요.
6. I got a flat tire on the way over here.
6: 여기 오다가 타이어가 펑크났어요.
– puncture ~의 경우. (타이어에 난 펑크) :
1. I had a puncture on the way and arrived late.
1: 나는 도중에 펑크가 나서 늦게 도착했다.
2. Our tires do not puncture easily.
2: 우리 자동차 타이어는 쉽게 펑크 나지 않는다.
3. We had various problems on our journey, including a puncture.
3: 여행 중에 우리는 자동차 타이어에 펑크가 나는 것을 포함해 갖가지 문제를 겪었다.
4. My bicycle has a puncture.
4: 내 자전거는 펑크 났다.
5. In the tire experiment, the response variables are elasticity and puncture resistance.
5: 타이어 실험에서 반응 변수는 탄력성과 펑크 저항성입니다.
6. After a puncture, a car will try to pull you in one direction.
6: 펑크가 난 후에는 자동차가 당신을 한 방향으로 끌고 갈려고 할 것이다.
# flat tire 관련 영어 숙어 표현.
fix a flat tire on a car.
– 차의 펑크를 때우다.
have[get] a blowout
– (차, 사람이 주어) 펑크 나다
a tire blows goes flat.
– 타이어가 펑크나다.
a flat hoop[tire]
– (속어) 재미없는 사람, 따분한 사람.
# puncture 관련 영어 숙어 표현.
to puncture a tyre.
– 타이어에 펑크를 내다.
to puncture somebody’s confidence.
– 갑자기 …의 자신감이 없어지게 만들다.
mend a puncture.
– 구멍난 곳을 고치다.
puncture a person’s ego.
– (구어) …의 자만심을 꺾어주다, …을 망신시키다.
puncture the skin.
– 가죽에 구멍을 뚫다.
puncture a hold in a bag.
– 주머니에 구멍을 뚫다. (뾰족한 것으로 찔러)
slow puncture.
– 서서히 공기가 빠져나가는 펑크.
# 마치며.
타이어에 구멍이 난 것을 우리는 타이어 펑크라고 합니다.
그렇다면, 이것을 영어로 뭐라고 할까요?
tire punk? 이 표현은 콩글리시로 잘못된 표현입니다.
타이어 펑크는 아래와 같이 말할 수 있습니다.
flat tire – 타이어 펑크, 바람 빠진 타이어.
puncture – 명사 : 타이어 펑크. / 동사 : 펑크를 내다, 펑크가 나다.
이처럼, 펑크 타이어를 영어로 punk tire 대신 flat tire, puncture ~을 쓸 수 있습니다.
감사합니다.
“타이어 펑크”를 영어로?
“타이어 펑크”를 영어로?
자동차나 자전거와 같이 바퀴가 달린 어떤 것에 구멍이 나는 경우에 우리는 “펑크 났다”라고 표현합니다. 얼핏 들어보면, 이러한 펑크라는 표현은 “영어”인 것처럼 들리는데요. 실제로는 영어 표현은 아니랍니다.
영어에서는 이렇게 “펑크가 난 것”을 다르게 표현하는 것이지요. 어떠한 형식으로 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
# 타이어에 난 펑크를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
이렇게, 타이어에 난 펑크를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 우선 어떤 표현들을 사용해볼 수 있는지에 대해서 정리해보도록 하겠습니다.
FLAT TIRE = 평평한 타이어 (바람 빠진 타이어 / 펑크 난 타이어) PUNCTURE = 타이어에 난 펑크 / 펑크를 내다.
이렇게 영어로는 위와 같이 두 가지의 표현을 주로 사용해서 “펑크”를 표현한답니다.
# FLAT TIRE = 평평한 타이어 = 펑크 난 타이어
FLAT이라는 표현은 “평평한”이라는 의미로 사용되는 형용사입니다. 그런데, 타이어에서 바람이 빠지게 되면, 그것이 평평하게 되겠지요? 그래서, 이렇게 구멍이 나서 바람이 빠진 타이어를 두고 “FLAT TIRE”라고 표현한답니다.
“The woman is changing a flat tire.” (여자가 펑크 난 타이어를 교체하고 있다.) “What? Another flat tire?” (뭐라고? 또 펑크가 났다고?) “I had a flat tire.” (타이어가 펑크 났다.)
# PUNCTURE = 타이어에 펑크를 내다.
다른 표현으로는 “PUNCTURE”라는 표현이 있습니다. 명사로는 “타이어에 난 펑크”를 가리키고, 동사로는 바로 “타이어에 펑크를 내다”라는 의미로 사용되는 표현이지요.
“PUNCTURE”라는 표현은 뾰족한 무언가로 찔러서 구멍을 내는 것을 가리킨답니다. 동양의 의술 중에는 이런 비슷한 게 있지요. 바로 바늘로 찌르는 “침술”이 그것입니다. 영어로 침술을 “ACUPUNCTURE”라고 하는데요. 여기에서도 똑같이 “PUNCTURE”가 사용된 모습이지요. 그 이유는 바로 침술 역시도 날카로운 무언가로 찌르는 행위이기 때문입니다.
그럼 한 번 이 표현도 쓰임을 살펴보도록 하지요.
“I had a puncture on the way and arrived late.” (나는 도중에 펑크가 나서 늦게 도착했다.) “My car tire had a puncture.” (내 차 타이어가 펑크 났어.) “Our tires do not puncture easily.” (우리 자동차 타이어는 쉽게 펑크 나지 않는다.)
여기까지, “펑크 나다”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
<영어하루한마디>타이어가 펑크났다
타이어가 펑크나서 회사의 중요한 모임에 참석하지 못한,미국인회사에 근무하는 어떤 이에게 상사가 회의에 참석하지 못한 이유를 묻자 『타이어가 펑크났다』는 영어 표현을 몰라 얼떨결에 『My tire was dead.』(제 타이어가 죽었 습니다)라고 말했다는 우스운 사례가 있다.이런 경우 관용적으로 흔히 쓰는 표현이 『I had a flat tire.』다.직역하면 『나는 평평한 타이어를 가졌다』인데 결국 「타이어가 펑크났다」는뜻이다.『I had a flat tire.』와 유사한 표현에는『I had a flat.』이나 『I had a blowout.』이 있다.
A:Where were you during the meeting this morning? B:I had a flat tire. A:Where were you when you had it? B:Way outside of town.
A:Did you have to hoof it to a gas station? B:No.
I was able to change it myself.
A:오늘 아침 회의때 어디 있었어요? B:타이어가 펑크났었습니다. A:펑크났을 때 어디에 있었죠? B:시외에 있었습니다.
A:주유소까지 걸어가야 했나요? B:아뇨,그냥 제가 갈아 끼웠습니다.
*hoof:걷다(주로 it와 함께 쓰임)
So you have finished reading the 타이어 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: Tire, 펑크나다 영어로, Puncture, Flat tire, 타이어 펑크 수리