Top 21 최근 영어 로 36 Most Correct Answers

You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 최근 영어 로 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the toplist.tfvp.org team, along with other related topics such as: 최근 영어 로 최근에는 영어로, Recently 뜻, 최근에 영어로, 얼마전에 영어로, Recently lately, Lately, Lately recently 차이, 요즘 영어로

recently: 최근에 있었던 하나의 일, 사건에 대해 이야기할때 사용. lately: 과거부터 현재까지 이어지고 있는 반복적인 일이나 지속적인 일에 대해 이야기할때 사용. these days: 현재 트렌드로 정착이 되었고 앞으로도 계속 될 전망인 것에 대해 이야기할 때 사용.


Recently, Lately, These days – 구분해서 말해야 더 자연스럽다
Recently, Lately, These days – 구분해서 말해야 더 자연스럽다


헷갈리는 영어 표현- 요즘에는, 최근에, 현재 영어로 – recently / lately / these days / currently / nowadays : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 5735 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 헷갈리는 영어 표현- 요즘에는, 최근에, 현재 영어로 – recently / lately / these days / currently / nowadays : 네이버 블로그 Updating …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 헷갈리는 영어 표현- 요즘에는, 최근에, 현재 영어로 – recently / lately / these days / currently / nowadays : 네이버 블로그 Updating
  • Table of Contents:

카테고리 이동

프로딴짓러의 딴짓 영어

이 블로그 
일상표현
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
일상표현
 카테고리 글

헷갈리는 영어 표현- 요즘에는, 최근에, 현재 영어로 - recently / lately / these days / currently / nowadays : 네이버 블로그
헷갈리는 영어 표현- 요즘에는, 최근에, 현재 영어로 – recently / lately / these days / currently / nowadays : 네이버 블로그

Read More

영어로 최근에 recently, lately, these days, nowadays, currently 차이를 배워봐요 : 네이버 블로그

  • Article author: m.blog.naver.com
  • Reviews from users: 6612 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.8 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 영어로 최근에 recently, lately, these days, nowadays, currently 차이를 배워봐요 : 네이버 블로그 과거와는 달라진 현재를 뜻할 때 영어로 최근에라는 표현으로 nowadays 를 사용하면 자연스러워요. ​. 나는 전에는 술을 많이 마셨어요. 그러나 지금은 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 영어로 최근에 recently, lately, these days, nowadays, currently 차이를 배워봐요 : 네이버 블로그 과거와는 달라진 현재를 뜻할 때 영어로 최근에라는 표현으로 nowadays 를 사용하면 자연스러워요. ​. 나는 전에는 술을 많이 마셨어요. 그러나 지금은 …
  • Table of Contents:

카테고리 이동

프리몽의 나로서기

이 블로그 
엄마영어
 카테고리 글

카테고리

이 블로그 
엄마영어
 카테고리 글

영어로 최근에 recently, lately, these days, nowadays, currently 차이를 배워봐요 : 네이버 블로그
영어로 최근에 recently, lately, these days, nowadays, currently 차이를 배워봐요 : 네이버 블로그

Read More

최근 영어로 – 최근 영어 뜻

  • Article author: ko.ichacha.net
  • Reviews from users: 16643 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about
    최근 영어로 – 최근 영어 뜻
    최근 [最近] (때의) the latest date; the nearest; the most recent; the latest; (거리의) the nearest[shortest]; <부사> lately; in recent years. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for
    최근 영어로 – 최근 영어 뜻
    최근 [最近] (때의) the latest date; the nearest; the most recent; the latest; (거리의) the nearest[shortest]; <부사> lately; in recent years. 최근 영어로: 최근 [最近] (때의) the latest date; the neares…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오최근 영어로, 최근 영어 뜻
  • Table of Contents:

	최근 영어로 - 최근 영어 뜻
최근 영어로 – 최근 영어 뜻

Read More

‘Recently,’ ‘lately,’ ‘these days’의 차이점 – English

  • Article author: english.koreadaily.com
  • Reviews from users: 19528 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.2 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about ‘Recently,’ ‘lately,’ ‘these days’의 차이점 – English 최근에 있었던 하나의 사건에 대해서 이야기 할 때: 최근에 … Previous article“다 더하면 ~입니다” 는 영어로? Next articleTo tell you the truth … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for ‘Recently,’ ‘lately,’ ‘these days’의 차이점 – English 최근에 있었던 하나의 사건에 대해서 이야기 할 때: 최근에 … Previous article“다 더하면 ~입니다” 는 영어로? Next articleTo tell you the truth …
  • Table of Contents:
'Recently,' 'lately,' 'these days'의 차이점 - English
‘Recently,’ ‘lately,’ ‘these days’의 차이점 – English

Read More

recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー

  • Article author: phrase-phrase.me
  • Reviews from users: 26402 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.0 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー lately도 “최근 (는) ‘이라는 뜻이지만, 현재보다 조금 전부터”현재 “까지를 나타내므로 현재 완료 형과 함께 사용하는 경우가 많습니다. 문맥에 따라서는 현재형과 과거형 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー lately도 “최근 (는) ‘이라는 뜻이지만, 현재보다 조금 전부터”현재 “까지를 나타내므로 현재 완료 형과 함께 사용하는 경우가 많습니다. 문맥에 따라서는 현재형과 과거형 … ‘recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은)’について説明します。英語を書くとき話すときによくやる間違いを一覧でまとめたページです。冠詞のつけ忘れや、前置詞のイメージ、know と learn の違いなど、日本人が英語を学ぶ際に障壁となる事柄について解説しています。
  • Table of Contents:

recently의 의미와 예문

lately의 의미와 예문

these days과 nowadays의 의미와 예문

あなたの英語力を30秒で測定できます

このエラーの添削例をチェック!

recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー
recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은) | 英文法と瞬間添削で学ぶ英作文のフレーズフレーズミー

Read More

최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly

  • Article author: kaylifelog.tistory.com
  • Reviews from users: 10589 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.2 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly 업무로 얘기할 때 최근에 라는 구문을 많이 사용하게 되는 데 저는 recentely, lately, these days 를 모두 같은 의미로 섞어가면서 사용해 왔습니다. …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly 업무로 얘기할 때 최근에 라는 구문을 많이 사용하게 되는 데 저는 recentely, lately, these days 를 모두 같은 의미로 섞어가면서 사용해 왔습니다. 업무로 얘기할 때 최근에 라는 구문을 많이 사용하게 되는 데 저는 recentely, lately, these days 를 모두 같은 의미로 섞어가면서 사용해 왔습니다. 그런데 구글링을 해서 찾아보니 이 구문들은 서로 다른 의..환영합니다~
  • Table of Contents:

최근의 라는 의미의 recently lately these days of late latterly

티스토리툴바

최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly
최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly

Read More

요즘 영어로? nowadays, these days 차이.

  • Article author: confusingtimes.tistory.com
  • Reviews from users: 41493 ⭐ Ratings
  • Top rated: 4.5 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 요즘 영어로? nowadays, these days 차이. nowadays ~의 뜻은 “요즘에는”이라는 뜻입니다. 오늘날, 요즘, 최근 등의 의미로 보다 방대한 세상을 나타냅니다. 과거와 달라진 현재를 말할 … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 요즘 영어로? nowadays, these days 차이. nowadays ~의 뜻은 “요즘에는”이라는 뜻입니다. 오늘날, 요즘, 최근 등의 의미로 보다 방대한 세상을 나타냅니다. 과거와 달라진 현재를 말할 … 안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 요즘, 오늘날, 최근. 이처럼 가까운 과거에서 현재까지 나타내는 표현은 많이 있습니다. now, recently, lately, currently, at the moment 등. 그중에서 nowadays,..
  • Table of Contents:

Main Menu

요즘 영어로 nowadays these days 차이

‘부사 편뜻이 비슷한 부사’ 관련 글

Sidebar

Footer 1

Footer 2

Footer 3

Copyright © 정신없는 한군의 프리로그 All Rights Reserved

Designed by JB FACTORY

티스토리툴바

요즘 영어로? nowadays, these days 차이.
요즘 영어로? nowadays, these days 차이.

Read More

같은 의미, 헷갈리는 영단어! “요즘, 최근에~” nowadays, these days 차이점

  • Article author: 0ops0.tistory.com
  • Reviews from users: 17269 ⭐ Ratings
  • Top rated: 3.4 ⭐
  • Lowest rated: 1 ⭐
  • Summary of article content: Articles about 같은 의미, 헷갈리는 영단어! “요즘, 최근에~” nowadays, these days 차이점 안녕하세요 영선생 입니다 오늘의 데일리 생활영어회화 최근~ 을 의미하는 표현 nowadays 와 these days 입니다 이 둘은 사전적인 의미로는 요즘, … …
  • Most searched keywords: Whether you are looking for 같은 의미, 헷갈리는 영단어! “요즘, 최근에~” nowadays, these days 차이점 안녕하세요 영선생 입니다 오늘의 데일리 생활영어회화 최근~ 을 의미하는 표현 nowadays 와 these days 입니다 이 둘은 사전적인 의미로는 요즘, … 안녕하세요 영선생 입니다 오늘의 데일리 생활영어회화 최근~ 을 의미하는 표현 nowadays 와 these days 입니다 이 둘은 사전적인 의미로는 요즘, 요즘에는, 최근, 오늘날에는 이러한 의미인데요..
  • Table of Contents:

태그

‘자주쓰는 영어표현들’ Related Articles

공지사항

최근 포스트

태그

검색

전체 방문자

티스토리툴바

같은 의미, 헷갈리는 영단어!
같은 의미, 헷갈리는 영단어! “요즘, 최근에~” nowadays, these days 차이점

Read More


See more articles in the same category here: Top 165 tips update new.

recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은)

recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은)

Most people nowadays are aware of the importance of a healthy diet.

I do not do much exercise these days.

What have you been doing lately?

He lived in Tokyo until quite recently.

I have recently been promoted to Manager (최근

あなたの英語力を30秒で測定できます

チャレンジする項目を選んで下さい。

このエラーの添削例をチェック! ”recently, lately, these days, nowadays의 차이 (최근에는 요즘은)”の添削例

2015年10月18日 に添削された答案

최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다. I recently go jogging every day.

Recently는 “최근 (는) ‘이라는 뜻이지만, 지금부터 조금 전의 과거하거나 그 과거로부터 지금에 이르기까지의”최근 “를 대표하기 때문에 현재 완료 형 또는 과거형의 문장에서 사용합니다. 현재 시제와 함께 사용하려면 these days과 nowadays 적절할 것 같다. 또한, 통상 these days은 문두가 아닌 미주에 배치됩니다.

2015年10月16日 に添削された答案

최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다. In these days, I’m jogging as a daily exercise.

these days에 in은 필요하지 않습니다. 또한 문두에는별로 일어나지 않으므로 미주로 이동합니다.

2015年9月12日 に添削された答案

최근 출근길에 게임을 하고 있는 사람의 수가 증가하고 있는 느낌입니다. It seems like the number of people who play games while commuting has been increasing these days.

these days 보통 동사의 현재 시제와 함께 사용되며, 현재 완료 형과 함께 사용하는 것은별로 없습니다. has been increasing처럼 현재보다 조금 전부터 “현재”까지를 나타내는 경우는 lately을 사용하면 좋을 것입니다.

2015年9月8日 に添削された答案

최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다. I recently get in the habit of jogging every day.

recently은 현재 완료 형으로 사용 “최근”이므로, 현재 형태로는 사용할 수 없습니다. 수정 방법은이 글을 현재 완료하거나 recently이 아닌 ‘최근’으로 대체하거나이지만,이 문장은 현재 완료하고도 의미 적으로 좋을 것 때문에 (최근, 그러한 습관이되었다, 해석 할 수있다) 현재 완료로 변경했습니다.

2015年9月4日 に添削された答案

최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다. I’m running recently every day.

recently은 과거 시제 또는 현재 완료 형으로 사용합니다. 현재 시제에서 “최근”를 나타내는 경우는 lately을 사용합니다. 또한 lately는 마지막에 붙이는 것이 자연 스럽습니다.

2015年8月26日 に添削された答案

최근 출근길에 게임을 하고 있는 사람의 수가 증가하고 있는 느낌입니다. It seems that the number of people who play games while commuting is increasing recently.

recently은 “최근 (는) ‘이라는 뜻이지만, 지금부터 조금 전의”과거 “를 대표하기 때문에 현재 완료 형 또는 과거형의 문장에서 사용합니다. 과거에 비해 최근라고 싶을 때는 these days과 nowadays을 사용합니다.

2015年8月26日 に添削された答案

최근 출근길에 게임을 하고 있는 사람의 수가 증가하고 있는 느낌입니다. Recently it seems that people who play games during their commuting time are increasing.

Recently는 “최근 (는) ‘이라는 뜻이지만, 지금부터 조금 전의 과거하거나 그 과거로부터 지금에 이르기까지의”최근 “를 대표하기 때문에 현재 완료 형 또는 과거형의 문장에서 사용합니다. 과거에 비해 최근라고 싶을 때는 these days과 nowadays을 사용합니다. 또한, these days를 사용하는 경우는 일반적 문두에는 반찬, 미주에 놓습니다.

2015年8月25日 に添削された答案

최근 출근길에 게임을 하고 있는 사람의 수가 증가하고 있는 느낌입니다. In my opinion those days people who play games on their way to work are increasing.

요즘을 나타내는 것은 these days입니다. those days은 과거의 시대를 가리켜 ‘그 시절’이라는 의미하는 경우에 사용합니다 (때로는 미래의 어느 때를 가리키는 ‘그 시절’이됩니다)

최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly

반응형

Pixabay로부터 입수된 anncapictures님의 이미지 입니다.

업무로 얘기할 때 최근에 라는 구문을 많이 사용하게 되는 데 저는 recentely, lately, these days 를 모두 같은 의미로 섞어가면서 사용해 왔습니다. 그런데 구글링을 해서 찾아보니 이 구문들은 서로 다른 의미를 가지고 있고 잘못 사용하면 어색할 뿐 아니라 잘못된 의미로 사용될 수 있다고 하네요. 그래서 오늘은 최근에 라는 의미를 가진 단어들을 언제 어떻게 사용해야 하는 지 공부해보려고 합니다.

recently adv.

(Meaning) not long ago, or at a time that started not long ago

Synonym.

lately

of late (formal)

latterly (formal)

(from Cambridge Dictionary)

먼저 recently와 lately을 사전에서 찾아보면 모두 최근에라는 의미를 가지고 있으며 동의어라고 기재되어 있습니다. 그러나 두 단어의 뉘앙스는 서로 다른데요. recently가 계속해서 반복적으로 일어나는 일과 최근에 있었던 하나의 사건에 대해 얘기할 때 사용할 수 있는 반면, lately는 과거부터 지금까지 계속해서 반복적으로 일어나는 일에만 사용할 수 있다고 합니다. 따라서 lately는 최근에 라고 해석하기 보다는 요새라고 해석하는 것이 낫다고 하네요.

따라서 예를 들면,

A friend of mine had a baby lately. (X)

A friend of mine had a baby recently. (O)

친구 하나가 최근에 아이를 낳았어요.

아이를 낳은 일은 이미 완료되었고 반복적으로 일어나는 일이 아니기 때문에 lately를 사용하게 되면 잘못된 표현이 됩니다. 즉, 이와 같은 경우는 recently를 사용해야 합니다.

The air pollution has gotten really bad lately.

요새 공해가 진짜 심해졌어요.

Lately, I’ve been having really strange dreams at night.

나 요새 잘 때 계속 이상한 꿈을 꿔.

그리고 these days는 현재 상황이 이러하고 앞으로도 그럴 것으로 전망될 때 사용하는 게 맞다고 합니다.

These days, a lot of men wear makeup, too.

최근에는 남자들도 많이 화장을 하고 다녀요.

Have you seen any good films recently?

최근에 좋은 영화 본 적 있어?

Until very recently he worked as a teacher and he still shudders at the memories.

그는 선생님으로 근무했던 아주 최근까지 여전히 그 기억들에 진저리를 치고 있습니다.

Recently, I’ve been feeling a bit depressed.

최근에 난 좀 우울해 하고 있어.

Until recently the civil war had been largely unreported in the press.

최근까지 내전은 언론에 거의 보도되지 않았습니다.

I haven’t been feeling so well lately.

요새 난 기분이 좋지 않아.

Have you been doing anything interesting lately?

요새 뭐 재밌는 일 한 적이 있어?

I asked Tim if he’d seen Jackie lately but he shook his head.

팀에게 요새 재키를 본 적이 있었는 지 물어봤지만 그는 고개를 저었다.

Entrepreneurs these days lack core beliefs.

최근에 기업가들은 핵심 신념이 부족하다.

그리고 formal하게 최근에라는 표현을 사용할 때 as late와 latterly 를 사용할 수 있습니다.

We haven’t spoken of late.

우리는 최근들어 얘기한 적이 없습니다.

Have you seen Sally of late?

최근들어 샐리를 본 적이 있어?

We haven’t had an opportunity to eat out of late.

최근들어 우리는 외식을 할 기회가 없었다.

Latterly, her concentration hasn’t been so good.

최근들어 그녀의 집중력은 그다지 좋지 않았습니다.

구글링을 하다보니 빨간모자 선생님이 “recently”, “lately”, “these days” 에 대해 자세히 설명해주셔서 참고용으로 퍼왔습니다. 아래 유튜브를 보시면 좀 더 쉽게 이해하실 수 있을 것 같습니다.

반응형

요즘 영어로? nowadays, these days 차이.

# 요즘을 나타내는 다른 표현.

1. recently. (최근)

: 현재완료 혹은 과거형 문장에 사용.

그리 멀지 않은 과거에서 현재까지 지속되고 있다면 현재완료.

가까운 과거에서 시작되어 이미 끝난 것이라면 과거시제.

2. at the moment. (지금)

: 지금 당장을 나타내는 대표적인 표현.

그러나 최근에 일어나는 일을 나타낼 때를 나타내가도 합니다.

3. lately. (최근)

: 현재 완료시제에서 자주 쓰이는 표현.

현재보다 조금 전부터 현재까지를 나타내는 단어입니다.

4. currently. (현재는)

: 가까운 미래에 바뀔 의지나 계획이 담긴 어감입니다.

현재는 주택에 살고 있지만, 곧 다른 곳에서 살 것이라는 암시.

5. today. (오늘날)

: these days, nowadays ~보다 훨씬 격식있는 표현.

보고서나 문서 등에 자주 쓰입니다.

# 예문을 가지고 비교해보기.

– nowadays ~의 경우. (요즘에) : 문어체, 주로 사회현상.

1. Nowadays, drive-in theaters have a much smaller presence in cinema.

1: 요즈음, 자동차 극장은 영화계에서 훨씬 더 작은 존재감을 갖고 있습니다.

2. Perhaps the coffee market is something as attractive and profitable nowadays.

2: 커피 시장은 요즘 매력적이며 수익성이 좋다.

3. Nowadays, there are many educational electronic resources, games, and programs.

3: 오늘날, 교육적인 전자 자료, 게임, 그리고 프로그램이 많이 있다.

4. Nowadays people often forget about the good old ways.

4: 오늘날 사람들은 종종 옛 풍습을 잊어버린다.

5. But the key is the wine is actually good nowadays.

5: 하지만 보다 중요한 점은 요즘 와인들이 사실상 다 훌륭하다는 사실입니다.

6. Nowadays, people have various sorts of mobile devices.

6: 요즈음 사람들은 다양한 종류의 휴대용 기기들을 가지고 있다.

– these days ~의 경우. (요즘에) 회화체, 주로 개인적 사건.

1. It’s rather chilly in the morning these days.

1: 요새 아침에는 좀 쌀쌀하네요.

2. Most people don’t even carry around cash or coins these days.

2: 대부분의 사람들은 요즘 현금이나 동전을 아예 가지고 다니지도 않아.

3. These days, there are some companies that lend you dogs.

3: 요즘에는 강아지를 빌려주는 업체들이 있거든.

4. I can’t even see my dad’s face often these days.

4: 나는 요즘 우리 아빠 얼굴도 자주 못 보는 걸.

5. It is easy to catch a cold or the flu these days.

5: 요즘은 감기나 독감에 걸리기 쉽습니다.

6. That’s why I feel so sick these days. Cough! Cough!

6: 그래서 요새 몸이 아픈 거구나. 콜록! 콜록!

# 관련 영어 숙어 표현.

요즘.

1. now

2. these days

3. nowadays

4. today

5. at present

the youth of nowadays.

– 요즘의 청년들.

be little read nowadays.

– 지금까지 그다지 읽히지 않다.

My health is poor nowadays.

– 요즘 건강상태가 안 좋아요.

manners of nowadays.

– 현대 풍속.

one of these days.

– 조만간, 머지않아.

(in) these days.

– 근래에.

some of these days.

– 가까운 장래에, 금명간에.

continue down to these days.

– 오늘까지 계속하다.

in these days of high price.

– 물가등귀의 오늘날.

in these days of rapid fortune-making.

– 이 벼락부자시대에.

in these days of slipshod composition.

– 오늘처럼 단정치 못한 글을 쓰는 시대에.

these few days.

– 이 며칠 간.

in these latter days.

– 근래에는, 요즘에는.

in these hasty days.

– 이 템포가 빠른 시대에.

in these modern days.

– 지금세상에.

in these degenerate days.

– 이 타락한 시대에.

in those days as in these.

– 고령.

What’s Tom doing these days?

– 톰은 요즘 뭘 하나요?

# 마치며.

“요즘”, “요즘에는”, “오늘날”을 뜻하는 부사, nowadays, these days.

이 둘의 차이점은 아래와 같습니다.

nowadays : 문어체 – 사회문화적 현상.

these days : 회화체 – 개인적 사건.

이처럼, nowadays, these days ~의 공통점과 차이점을 살펴보았습니다.

감사합니다.

So you have finished reading the 최근 영어 로 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 최근에는 영어로, Recently 뜻, 최근에 영어로, 얼마전에 영어로, Recently lately, Lately, Lately recently 차이, 요즘 영어로

Leave a Comment